-
1 он не усидит ни минутки
prongener. es un azogue (о ребёнке), no está (no puede estar) sentado un momentoDiccionario universal ruso-español > он не усидит ни минутки
-
2 усидеть
совер.; без доп.1) keep one's place/seat; ( остаться сидеть) remain sittingтрудно было усидеть на месте — it was hard to keep one's place/swat
едва усидел от боли — could hardly bear/stand the pain
2) разг. (съесть, выпить до конца) cat up, knock back -
3 усидеть
сов.1. keep* one's place / seat; ( остаться сидеть) remain sittingтрудно было усидеть на месте — it was hard to keep one's place / seat
едва усидел от боли — could hardly bear / stand the pain
2. разг. (съесть, выпить до конца) eat* up (d.), knock back (d.)
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Испанский